|
■前菜 - Appetizer
|
||
|
本日の冷菜盛り合わせ
Today's cold cuts combination |
一人前1,200円
|
|
|
蒸し地鶏(ゴマ風味/山椒風味/葱風味)
Cold steamed cicken |
¥1,800
|
|
|
クラゲ(甘酢風味/サッパリ風味)
Cold sleced jellyfish |
¥2,200
|
|
|
薄切り自然豚(山椒風味/うま辛風味)
Sliced pork |
¥2,000
|
|
|
■ふかひれ - Shark Fin
|
||
|
最上級ふかひれの姿煮
Braised whole superior shark fin with gravy |
100g¥5,000
|
|
|
かに肉入りふかひれ淡雪仕立て
Braised shark fin with crab meat |
一人前¥1,600
|
|
|
かにの卵入りふかひれ煮込み
Braised shark fin with crab egg |
一人前¥1,600
|
|
|
■つばめの巣 - Swallow nest
|
||
|
海つばめの巣入り最上級スープ
Superior swallow nest soup |
一人前¥3,000
|
|
|
かに肉入り海つばめの淡雪スープ
Swallow nest soup with crab meat |
一人前¥3,000
|
|
|
かにの卵入り海つばめのスープ
Swallow nest soup with crab egg |
一人前¥3,000
|
|
|
■あわび- Abalone
|
||
|
あわびのクリーム煮込み
Braised abalone with white gravy |
¥3,500
|
|
|
あわびの醤油煮込み
Braised abalone with soy flavored gravy |
¥3,500
|
|
|
あわびと筍のさっぱり羽衣仕立て
Braised abalone with bamboo shoots |
¥3,500
|
|
|
■帆立貝 - Scallop
|
||
|
ほたて貝のさっぱり炒めクコの実入り
Sauted scallop with ”Kuko” |
¥2,500
|
|
|
ほたて貝のクリーム煮
Braised scallop with gravy |
¥2,500
|
|
|
ほたて貝のチャイニーズスパイス炒め
Sauted scallop with Chinese spice |
¥2,500
|
|
|
■いか・なまこ- Squid ・ Sea Cucumber
|
||
|
モンゴイカのさっぱり炒め
Stir-fried squid |
¥2,000
|
|
|
モンゴイカの四川家庭風炒め
Stir-fried squid Szechwan home style |
¥2,000
|
|
|
なまこの煮込み四川サンラー味
Braised sea |
¥2,400
|
|
|
なまこの醤油煮込み葱風味
Braised sea |
¥2,400
|
|
|
■伊勢海老 - Lobster
|
||
|
陳建一の伊勢えびのチリソース
Sauted lobster with chilli sauce |
¥3,500
|
|
|
伊勢えびと黄にらの塩味炒め
Sauted lobster and yellow leek |
¥3,500
|
|
|
伊勢えびのXOスパイス炒め
Sauted lobster with XO sauce |
¥3,500
|
|
|
■車えび - Prawn
|
||
|
陳建一の車エビのチリソース
Sauted prawn with chilli sauce |
¥2,200
|
|
|
車エビの四川唐辛子炒め
Sauted prawn with hot spicy sauce |
¥2,200
|
|
|
車エビのブラックビーンズ炒め
Sauted prawn with Chinese black beans |
¥2,200
|
|
|
■芝えび - Shrimp
|
||
|
陳建一の芝エビのチリソース
Sauted shrimp with chilli sauce |
¥1,800
|
|
|
芝エビとプチトマトのさわやか炒め
Stir-fried shrimp with tomato |
¥1,800
|
|
|
芝エビさくさくフリッター
Crispy fried shrimp |
¥1,800
|
|
|
■和牛(鹿児島産黒毛和牛) - Beef
|
||
|
和牛サーロインのピリ辛炒め
Sauted beef sirloin with hot spicy sauce |
¥3,000
|
|
|
和牛サーロインのオイスターソース炒め
Sauted beef sirloin with oyster sauce |
¥3,000
|
|
|
和牛サーロインの四川名菜煮込み
Stewed beef sirloin with Szechwan vegetable |
¥3,000
|
|
|
和牛とピーマンの細切り炒め
Sauted shredded beef with green pepper |
¥2,000
|
|
|
和牛の甘味噌炒めクレープ添え
Sauted beef with sweet soybean paste served with thin wrapping pancakes |
¥2,000
|
|
|
■豚肉(霜降り自然豚) - Pork
|
||
|
建民式ホイコーロー
sauted pork with green peppr,Szechwan style |
¥1,800
|
|
|
豚肉のチャイニーズスパイス炒め
Fried sliced pork with garlic spicy sauce |
¥1,800
|
|
|
酢豚
Fried pork with sweet & sour sauce |
¥1,800
|
|
|
豚バラ肉の柔らか煮込み土鍋入り
Flavored steamed tenderloin pork stewed with vegetables
|
¥2,000
|
|
|
■鶏肉(瀬戸赤どり) - Chicken
|
||
|
張大千が愛した鶏の炒め物
Stir-fried chicken with hot spicy sauce, Cho Daise style |
¥1,800
|
|
|
地鶏の唐辛子炒め
Stir-fried diced chicken with pepper & cashew nuts |
¥1,800
|
|
|
地鶏甘味噌炒め
Stir-fried diced chicken with sweet soybean paste |
¥1,800
|
|
|
地鶏の香味唐揚げ
Deep-fried soft chicken with special seasoning |
¥1,800
|
|
|
■野菜 - Vegetables
|
||
|
季節中国野菜の炒め
Stir-fried seasonal vegetables |
¥2,000
|
|
|
季節中国野菜のさっぱり煮込み
Simmered seasonal vegetables |
¥1,800
|
|
|
アスパラと生ユバのカニ肉入りさっぱり煮込み
Braised Asparagus with crab meat |
¥2,000
|
|
|
ナスと挽肉のうま辛土鍋入り
Stir-fried minced and eggplant with garlic chillisauce |
¥2,000
|
|
|
■豆腐 - Bean Curd
|
||
|
陳建一の麻婆豆腐
Bean curd with minced meat & hot chilli sauce |
¥1,600
|
|
|
カニ肉と豆腐のあっさり煮込み
Simmered bean curd with crab meat |
¥2,000
|
|
|
生ユバと山の幸の干し貝柱煮込み
Simmered fresh ”Yuba” with scallops & mushrooms |
¥2,000
|
|
|
■おこげ - Crispy Rice
|
||
|
四川の伝統五目おこげ
Crispy cooked rice with mixed meats |
¥2,000
|
|
|
海の幸入りあっさり塩味おこげ
Crispy cooked rice with mixed seafood |
¥2,000
|
|
|
■スープ - Soup
|
||
|
ふかひれのスープ
Shark fin soup |
¥1,000
|
|
|
あわびの澄ましスープ
Abalons soup |
¥800
|
|
|
胡椒入り酸味スープ
Hot & sour soup |
¥700
|
|
|
ザーサイと豆腐のスープ
Chinese pickles & bean curd soup |
¥600
|
|
|
■そば・ごはん - Noodles & Rice
|
||
|
陳建一の担々麺
Tan Tan noodles with red pepper |
¥900
|
|
|
スーラータンメン
Hot & sour soup noodles |
¥900
|
|
|
いろいろ野菜そば
Soup noodles with vegetables |
¥1,000
|
|
|
海の幸入りにぎやかスープそば
Soup noodles with mixed seafood |
¥1,400
|
|
|
ふかひれの姿煮入りスープそば
Soup noodles with whole shark fin |
¥3,000
|
|
|
牛肉入りあんかけ焼きそば
Fried rice noodles with beef |
¥1,400
|
|
|
四川風ピリ辛チャーハン
Fried rice,Szechwan style |
¥900
|
|
|
五目チャーハン
Fried rice with mixed meats |
¥900
|
|
|
かにあんかけチャーハン
Fried rice with crab sticky sauce |
¥1,200
|
|
|
■点心 - Dumpling
|
||
|
ポークシューマイ
Pork steamed dumpling ”Slu mai” |
二個¥500
|
|
|
はるまき
Spring rool |
二本¥500
|
|
|
四川風ゆでワンタン
Boiled ”Wonton” , Szechwan style |
¥1,000
|
|
|
スープ入りゆでワンタン
”Wonton” soup |
¥1,000
|
|
|
特製手作り点心
Today's special dim sum |
二個¥600
|
|
|
■デザート - Dessert
|
||
|
オリジナルアンニンドウフ
Original cold almond pudding |
¥500
|
|
|
アイギョクゼリードライフルーツ仕立て
”Aigyoku” jelly served with dry fruits |
¥500
|
|
|
オリジナルマンゴプリン
Mango pudding |
¥500
|
|
|
キンモクセイのさわやかシャーベット
Fragrant orange-colored olive shebet |
¥300
|
|
|
ゴマ団子
Fried sesame ball |
一個¥250
|
|
|
その他のメニュー
|




